Category: অনুবাদ

ফয়েজ় পরিক্রমা – ১০ নীলাঞ্জন হাজরা

আবহমান- September 5, 2021

মির্জ়া গালিব থেকে ফয়েজ় আহমেদ ফয়েজ় কত দূর? খুব দূর নন হয়তো, কিংবা দূরত্ব ও নৈকট্যের মানদণ্ডে মাপাই যাবে না এ দুজনার সম্পর্ক। মির্জ়ার পাপ, ... Read More

লায়লা সারাহাত রুশানির কবিতাগুচ্ছ (শারিফ ফয়েজ-এর ইংরেজি অনুবাদ থেকে বাংলায় অনুবাদ – ঈশিতা ভাদুড়ী)

আবহমান- August 23, 2021

লায়লা সারাহাত রুশানি একজন আফগান কবি, ১৯৫২ থেকে ১৯৫৪-র মধ্যে কখনও জন্মগ্রহণ করেছেন, কাবুলের উত্তরে পেরওয়ান প্রভিন্সের রাজধানী চারিকারে। তিনি লায়লা নামেও পরিচিত ছিলেন। ১৯৭৭এ ... Read More

আফগান মেয়েদের কবিতা অনুবাদ – ঈশিতা ভাদুড়ী

আবহমান- August 20, 2021

আফগান মেয়েদের জন্যে... সেই সব বাধা-নিষেধের দিনে শত শত আফগান মেয়েদের স্কুলে যাওয়া বাধা ছিল যখন, তাদের বিষ দেওয়া হতো, এবং তাদের মুখে অ্যাসিড নিক্ষেপ ... Read More

কবি লুইস এলিজাবেথ গ্লিকের সাতটি কবিতা অনুবাদ: তূয়া নূর

আবহমান- August 4, 2021

কবি লুইস এলিজাবেথ গ্লিক ১৯৪২ সালের ২২ এপ্রিল জন্ম নেন নিউ ইয়র্ক সিটিতে। বেড়ে উঠেন লং আইল্যান্ড সিটিতে। তাঁর মা রুশ দেশের। বাবার পূর্বসূরিরা এসেছে ... Read More

রসা হায়নঅসি-র দিনলিপি থেকে অনুবাদ ও ভূমিকা- গৌতম বসু

আবহমান- July 19, 2021

[ ইসলামীয় শাস্ত্রের বিশিষ্ট পন্ডিত ডঃ জিউলা জারমরনঅস্ (Gyula Germanus ১৮৮৪ - ১৯৭৯) রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর-এর অনুরোধে সুদূর হাঙ্গেরী থেকে তিন বছরের অধ্যাপনার কর্মসূচী (১৯২৯ - ... Read More

বিভাজনের নিরাময় কার্ল গুস্তাভ ইয়ুং অনুসৃজনে রিনি গঙ্গোপাধ্যায়

আবহমান- July 18, 2021

"আমি প্রায় অর্ধশতাব্দী পার করেছি স্বাভাবিক সংকেত অনুসন্ধানে; এবং আমি এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছি যে স্বপ্ন ও তার সংকেত বোকা বোকা বা অর্থহীন নয়। বরং বলা ... Read More

কাশ্মীরি কবি আরনিমাল-এর কবিতা অনুবাদ ও ভূমিকা – সায়ন রায়

আবহমান- July 2, 2021

উত্তর কাশ্মীরের পালহালান নামক এক গ্রামে এক পণ্ডিত পরিবারে আরনিমাল জন্মগ্রহণ করেন ১৭৩৭ সালে।সেইসময় কাশ্মীরে চলছে আফগান শাসন।খুব অল্প বয়সে তার বিয়ে হয় রায়নাওয়ারির ভবানী ... Read More

আমা আটা আইডু’র কয়েকটি কবিতার অনুবাদ অনুবাদ – পৌষালী চক্রবর্তী

আবহমান- July 2, 2021

আমা আটা আইডু পশ্চিম আফ্রিকাস্থিত ঘানা'র কবি ও সাহিত্যিক আমা আটা আইডু(১৯৪২-) আফ্রিকা মহাদেশটির সমসাময়িক বহুস্তরীয় সাহিত্যের এক স্বকীয় স্বর।স্বদেশে, বৃটিশ নব্য উপনিবেশবাদের উত্থানকালে তাঁর ... Read More

বাথিয়ুসের লেখা কবিতা অনুবাদ ও ভূমিকা- গৌতম বসু

আবহমান- June 28, 2021

ব্যথিয়ুস (৪৮০ ?-৫২৪ ? খ্রিস্টাব্দ ) লেখকের নাম: অনিসিউস মানলিউস সেভেরিনুস ব্যথিয়ুস, সংক্ষেপে ব্যথিয়ুস । পঞ্চম শতাব্দীতে হূন, গথ ও ভ়্যাণ্ডল প্রভৃতি তুলনামূলক ‘বর্বর’ জাতিদের ... Read More

সংকেত হিসেবে আধুনিক চিত্রশিল্প কার্ল গুস্তাভ ইয়ুং অনুসৃজনে রিনি গঙ্গোপাধ্যায়

আবহমান- June 28, 2021

আমি শুরু করব মনস্তাত্ত্বিক সত্য দিয়ে যা একজন চিত্রশিল্পীর সব সময় ব্যবহৃত প্রধান যন্ত্র এবং মুখপাত্র যা দিয়ে তার সময়ের মর্মকে বোঝা যায়। তার কাজ ... Read More

বাঙ্ময় স্বচ্ছতা ওক্তাবিও পাস ভূমিকা ও অনুবাদ – অনুপ সেনগুপ্ত

আবহমান- June 22, 2021

বিশ শতকের মেহিকোর কবিতা, ছোটগল্প, প্রবন্ধ – যা নিয়েই সুবিন্যস্ত আলোচনা হোক না কেন, আলফোন্সো রেইয়েসকে (Alfonso Reyes, ১৮৮৯- ১৯৫৯) শুরুর দিকেই আনতে হবে। জীবনের ... Read More

জারোস্লাভ সিফার্ট- এর কবিতা অনুবাদ ও ভূমিকা – উদ্দালক ভরদ্বাজ

আবহমান- June 12, 2021

যদিও চেকোস্লোভাকিয়ার বাইরে কবির পরিচিতি ছিল , মূলত অনুবাদের অভাবে, তাঁর দেশের মানুষের কাছে তিনি ছিলেন বড় প্রিয়, কবি হিসেবে, এবং এক শোষণকারী শাসনব্যবস্থার বিরুদ্ধে ... Read More

পার্ল সিডেনস্ট্রিকার বাক: একটি জীবন, কয়েকটি কবিতা ভূমিকা ও অনুবাদ -উদ্দালক ভরদ্বাজ

আবহমান- June 10, 2021

ঔপন্যাসিক হিসেবেই স্বীকৃত পার্ল সি বাক। কিন্তু লিখেছেন বেশ কিছু কবিতাও। অজস্র লেখা তার, কিন্তু কবিতা কখনো প্রকাশ করেন নি। লুকিয়ে লিখতেন নিজের ডায়েরীতে। মৃত্যুর ... Read More

সত্তার সঙ্গে সম্পর্ক কার্ল গুস্তাভ ইয়ুং অনুসৃজন — রিনি গঙ্গোপাধ্যায়

আবহমান- June 7, 2021

"পুরনো চৈনিক পাঠ্য যা এই ধরনের অভিজ্ঞতাকে ঘন করে, প্রায়শই বিড়াল ইঁদুরের গর্ত দেখছে - এই উপমা কে ব্যবহার করে। যেমন একটি পাঠ্য বলে অন্য ... Read More