Category: অনুবাদ
নন্দিথা কে এস এর পাঁচটি কবিতা অনুবাদ- শর্বরী চৌধুরী
মালয়ালাম ভাষার কবি নন্দিথা কে.এস (১৯৬৯-১৯৯৯) কেরলে জন্মগ্রহণ করেন। তিনি মালয়ালাম ও ইংরেজি ভাষায় কবিতা লিখেছেন। তাঁর কবিতা জনসমক্ষে এসেছে তিনি আত্মহত্যা করার পরে। ইংরেজি ... Read More
নশী গিলানির কবিতা
নশী গিলানি আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন একজন উর্দু কবি ও শিক্ষাবিদ। জন্ম পাকিস্থানের ভাওয়ালপুরে, ১৯৬৪ সালে। পড়াশোনা পশ্চিম পাঞ্জাবের ভাওয়ালপুর বিশ্ববিদ্যালয়ে। বর্তমান পাকিস্থানের বিশিষ্ট আধুনিক উর্দু কবিদের ... Read More
ফারসি ভাষার কবি রোজ়া জামালি-র কবিতা (ইরান) পাঠ ও ভাষান্তর : অর্জুন বন্দ্যোপাধ্যায়
প্রথানুগ ও ধ্রুপদী সাহিত্যের চিরায়ত চিহ্ন-ছন্দ-উপমা-প্রকরণের রিমেক বর্জন ক’রে ইরানের সমকালীন আভাঁ-গার্দ ফারসি পরীক্ষাকবিতা তার স্বতন্ত্র ভাষ্য নির্মাণ করতে সক্ষম হয়েছে। এটা সম্ভব করেছিলেন ইরানের ... Read More
দুনিয়া মিখাইলের কবিতা অনুবাদ- অর্জুন বন্দ্যোপাধ্যায়
দুনিয়া মিখাইলের জন্ম ১৯৬৫-তে, বাগদাদে। ওঁর কবিতাকে আপাত দৃষ্টিতে যতটা নিষ্পাপ বলে মনে হয় ততোটা নয়। বাগদাদে তিনি ছিলেন ততোদিন, যতদিন ওঁর কবিতাকে প্রশাসন নিষ্পাপ ... Read More
কবিতা কীভাবে বলতে হয় লিওনার্দ কোহেন ভূমিকা ও অনুবাদ – অনুপ সেনগুপ্ত
লিওনার্দ কোহেনের ‘কবিতা কীভাবে বলতে হয়’ (How to speak poetry) কি গদ্যের ছদ্মবেশে কবিতা, না কি গদ্যকবিতা? অবশ্য এটি যে বইয়ের অংশ, সেই Death of ... Read More
ফ্রিদরিশ্ নিৎশের কবিতা অনুবাদ – গৌতম বসু
এই কথা ব’লে গেলেন জ়ারাথুষ্ট্র একটি বই, সকলের জন্য এবং কাহারও জন্য নয় জ়ারাথুষ্ট্র-র প্রস্তাবনা ≈ ১ ≈ জ়ারাথুষ্ট্র–র বয়স যখন ত্রিশ বছর, তিনি তখন ... Read More
মায়া অ্যাঞ্জেলো-র কবিতা । অনুবাদ- প্রগতি বৈরাগী একতারা
মায়া অ্যাঞ্জেলো(১৯২৮-২০১৪), বিংশশতাব্দীর অন্যতম উল্লেখযোগ্য কবি, গায়িকা এবং সিভিল রাইটস অ্যাক্টিভিস্ট। প্রথম যৌবনের চড়াইউৎরাই কেটেছে রান্নার কাজ করে, যৌনকর্মী, নাইটক্লাবে নর্তকী হিসেবে। উপদ্রুত শৈশবে ধর্ষণের ... Read More
নিকারাগুয়ার কাব্য পর্ব-৪ অনুবাদ ও ভূমিকা- শ্যামশ্রী রায় কর্মকার
জায়কান্দো বেলি (প্রথম পর্ব) রুবেন দারিও এবং আর্নেস্তো কার্ডেনালের মধ্যবর্তী সময়ে বিপুল সংখ্যক কবি লেখালেখি করেছেন। তাঁদের কেউ কেউ নিজদেশে বরেণ্য ও সমাদৃত। কেউ কেউ ... Read More
নিকারাগুয়ার কাব্য ৩ বদলের কারিগর সলোমন ডে লা সেলভা অনুবাদ ও ভূমিকা- শ্যামশ্রী রায় কর্মকার
আমেরিকার সাহিত্য ইতিহাসে একটি যুগান্তকারী ঘটনা ঘটিয়েছিলেন সলোমন। যদিও অনেকদিন পর্যন্ত এই ঘটনার ওপর বেশিরভাগ গবেষক এবং ছাত্রদের দৃষ্টি পড়েনি। সলোমনই প্রথম হিস্প্যানিক কবি, যিনি ... Read More
নাজিম হিকমেত-এর দুটি কবিতা অনুবাদ- বেবী সাউ
নাজিম হিকমেত (১৯০২-১৯৬৩) , কবি, নাট্যকার এবং ঔপন্যাসিক। তুরস্কের অন্যতম প্রধান এই আধুনিক কবির কবিতা তাঁর নিজের দেশে নিষিদ্ধ করা হয়েছিল এবং তাঁকে নির্বাসনে থাকতে ... Read More
মুহম্মদ আবদুল-হাইয়ের কবিতা অনুবাদ: সম্রাট লস্কর
সুদানের আধুনিক কবিতার এক বিশিষ্ট নাম মুহম্মদ আবদুল-হাই (১৯৪৪-১৯৮৯)। খার্তুম বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইংরেজি সাহিত্যে স্নাতক ডিগ্রি লাভ করে উচ্চশিক্ষার জন্য আবদুল-হাই পাড়ি দেন ব্রিটেনে। প্রথমে ... Read More
গেরিট এঙ্গেলকে-র কবিতা অনুবাদ ও ভূমিকা- হিন্দোল ভট্টাচার্য
যখন ইউক্রেনে ভয়ংকর যুদ্ধ, সে সময় এই কবির কবিতা পড়া এক অন্যরকম অনুভূতির জন্ম দেয়। গেরিট এঙ্গেলকে (১৮৯০-১৯১৮)। যাঁকে বলা হয় জার্মান উইলফ্রেড আওয়েন। প্রথম ... Read More
ইয়ানিস রিতসোস (Yannis Ritsos) – এর কবিতা ভাষান্তর – অরিত্র চ্যাটার্জি
বিংশ শতাব্দীর অন্যতম গ্রীক কবি ইয়ানিস রিতসোস। জন্ম, মোনেম্ভাসিয়া, ১৯০৯। নিজেকে রাজনৈতিক লেখক হিসেবে অভিহিত না করতে চাইলেও, তিনি ছিলেন একজন সক্রিয় বামপন্থী, নানা ... Read More
নিকারাগুয়ার কাব্য শ্যামশ্রী রায় কর্মকার
পর্ব ২ আর্নেস্তো কার্ডেনাল নিকারাগুয়ার কাব্যবিপ্লব রুবেন দারিওকে মূর্তিপূজার স্তুতিময়তা থেকে জীবনে ফিরিয়ে এনেছিল, আর সেই উৎসবের কাণ্ডারী ছিলেন রেভারেন্ড আর্নেস্তো কার্ডেনাল। নিকারাগুয়ার বিপ্লবী ... Read More
সনেট মণ্ডলের কবিতা অনুবাদক- বেবী সাউ
আমার মায়ের গ্রাম তোমরা যদি আমার মায়ের গ্রামে যাও, সেখানে কিন্তু সেরকম কিছুই নেই দেখার। শুধু এক বটবৃক্ষ , আমার প্রপিতামহদের ধ্যান-ধারণার থেকেও পুরোনো। আছে ... Read More
ডুলসাইনার সুর শ্যামশ্রী রায় কর্মকার
একপাশে হন্ডুরাস, অন্যপাশে কোস্টারিকা, মধ্যমণি হয়ে দাঁড়িয়ে আছে নিকারাগুয়া - শ্বাসরুদ্ধ করে দেওয়া এক সৌন্দর্য । তার লাবণ্যময়, অথচ বিপজ্জনক শরীরের বাঁকে বাঁকে শব্দেরা ফিসফিস ... Read More
তেলুগু লেখক ভেম্পাল্লে শরিফ-এর গল্পের অনুবাদে শমীক ঘোষ
ভেম্পাল্লে শরিফ তেলুগু গল্পকার। তাঁর জন্ম অন্ধ্রপ্রদেশের কাডাপা জেলার ভেম্পাল্লেতে। ২০১১ সালে ‘জুম্মা’ গল্পগ্রন্থের জন্য তিনি সাহিত্য অকাদেমি যুব পুরস্কার পান। এছাড়াও ‘টোপি জব্বার’ এবং ... Read More
অনুপ সেনগুপ্ত-র কবিতা
আয়না সবকিছুরই নিজস্ব আয়না আছে গোপনে প্রত্যেকেই দেখে নেয় নিজেকে একটা পাহাড় যেমন দেখে তার দুটো পাথুরে ডানা গজিয়েছে কি না তাহলেই ... Read More
হোর্হে লুইস বোর্হেস-এর গল্প। অনুবাদ- অনুপ সেনগুপ্ত
[আর্হেনতিনার স্বনামধন্য কবি, ছোটগল্পকার, প্রাবন্ধিক হোর্হে লুইস বোর্হেস (Jorge Luis Borges ) (১৮৯৯ – ১৯৮৬)। তাঁর ‘মার্ক লিখিত সুসমাচার’ (El Evangelio Segun Marcos ) গল্পটি ... Read More
চার্লস বুকোস্কির কবিতা অনুবাদ দীপ শেখর চক্রবর্তী
মুখবন্ধ ...................................................... আমরা আমেরিকান কবিতার দ্বারা উদ্বেলিত হয়েছি। কবিদের নিয়েও কি হইনি? এর মধ্যে এক আশ্চর্য বিস্ময় হেনরি চার্লস বুকোস্কি। জার্মানিতে জন্মে আমেরিকায় চলে এসেছিলেন ... Read More
ইরানের ছোটোগল্প গোলাম হোসেন নজ়রি
গোলাম হোসেন নজ়রির জন্ম ১৯৩৩ সালে, ইরানের হামাদান প্রদেশের মালয়ের শহরে। ১৯৬২ সালে তিনি তেহরান বিশ্ববিদ্যলয়ের ডেন্টাল স্কুল থেকে স্নাতক হয়ে পরের বছর দাঁতের ডাক্তার ... Read More
কাশ্মীরি কবি অর্জন দেব মজবুর-এর কবিতা ভাষান্তর ও ভূমিকা : সায়ন রায়
কাশ্মীরি কবিতায় অর্জন দেব মজবুর-এর আবির্ভাব এমন এক ঝঞ্ঝাক্ষুব্ধ সময়ে যখন এক নতুন যুগের সূচনা হচ্ছিল, যে যুগকে কবি-লেখকেরা সম্ভাষিত করেছিলেন প্রতিশ্রুতিময় সহস্রাব্দ হিসেবে।ফলশ্রুতি হিসেবে ... Read More
কুড়ুন্দোগাই-এর কবিতা ভাষান্তর: শীর্ষা এবং শত্তীশ্বরন জ্ঞানশেখরন
সঙ্গম সাহিত্য তামিলনাড়ু তথা দক্ষিণ ভারতের প্রাচীনতম সাহিত্যসৃষ্টি। সহস্রাধিক বছর আগেই যে প্রাচীন তামিল সাহিত্যের রূপ-রস-গন্ধ দক্ষিণ ভারতীয় সংস্কৃতিকে সমৃদ্ধ করেছিল, তা আজও সমান চমকপ্রদ। ... Read More
হিন্দি ভাষার কবি উদয়ন বাজপেয়ীর কবিতা অনুবাদ- দেবলীনা চক্রবর্তী
কবি কথাকার উদয়ন বাজপেয়ীর জন্ম ৪ জানুয়ারি ১৯৬০ সালে সাগর, মধ্যপ্রদেশে। ভিন্ন ধারার সাহিত্য চর্চা ও বিচারকের ভূমিকায় তিনি সুপরিচিত। " কুছ বাক্য ", পাগল ... Read More
ইতিহাস ও কবিতা ওক্তাবিও পাস ভূমিকা ও অনুবাদ – অনুপ সেনগুপ্ত
"মানুষ ও ইতিহাসের সম্পর্ক একরকম দাসত্ব আর মুখাপেক্ষিতার। কারণ আমরা যেমন ইতিহাসের একমাত্র মুখ্য চরিত্র, একইসঙ্গে তেমন তার কাঁচামাল ও তার জন্যে বলিপ্রদত্ত – আমাদেরই ... Read More